Hra o trůny - prolog - Ice & Fire

Ukázková kapitola z nového překladu připravovaného nakladatelstvím ARGO. Kniha první Píseň ledu a ohně Prolog „Měli bychom vyrazit zpátky,“ naléhal Gared, když na okolní lesy začala padat tma. „Ti zdivočelí jsou mrtví.“ „Bojíš se mrtvých?“ zeptal se … celý článek
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.
Komentáře
@Thanatos Ukázka obálek je k vidění Zde. Vázané knihy, budou mít obálky jiné.
Obálky k pevné vazbě známy nejsou, to je ještě daleko, takže naděje umírá poslední :)
@flanker.27 tak zdivočelé přežijeme až na flankera * :-D
U obálek se dohadujou Alek s Nevadou, tak to napíšu sem. Ty návrhy se mi moc líběj. V bílém poli bude předpokládám název dané knihy. Nevím proč, ale osobně bych ten modrej dal jako Hru a zelenej jako Střet. Nevím proč, ale obráceně mi to prostě nesedí. (Bouře by mohla být oranžová se lvem)
Mimochodem bude to rozdělené na poloviny jako u Talpresu, nebo to vydají jako celek?
Každý díl bude v jednom svazku.
Na Hostině jsem čekal teda spíš rybu nebo květ. Ale krakatice taky super.
Takže si nejsem úplně jistý, jestli bude mít nový překlad tu správnou temnou atmosféru, kterou se tady spousta lidí zaklíná, ale tyhle věci tam snad nebudou.
Na slovo "atmosféra" začínám být nějak alergický.
HB to přeložila jako Dračí doupě zřejmě na základě toho, že je to vše zabudované v kopci. Ale v době překladu netušila, jak to reálně vypadá. Bližší popis byl až v povídce Princezna a královna.