hlawoun
O uživateli
- Přezdívka
- hlawoun
- Datum registrace
- Návštěv
- 61
- Poslední aktivita
- Role
- Člen
Komentáře
-
Línej titulkář by potřeboval pomoc, nemáte někdo překlad písničky z dnešního dílu, nebo kde bych ho našel? Díky;-)
-
České titulky pro 1. díl 3. série jsou hotové, přibudou ještě korekce od lady Nevady. Stahovat můžete na Edně nebo titulky.com
-
Moc díky za díky;-) Ale poděkovat musím vlastně já. Vám všem, kolegům a GRRM. Proč? Protože díky GoT se mi splnil obrovskej sen a překladům se můžu věnovat "profesionálně". Záporem toho je bohužel klauzule ve smlouvě, že už nebudu dělat "normální" t…
-
Lidičky mam prosbu. Torrhen Square - Torrhenova věž nebo Torrhenův dvůr? V knize jsou oba termíny, na těchto stránkách taky! Možná mi unikly nějaký dohady, ale potřebuju pomoc. Mimochodem, překlad (bez větších korekcí a úprav časování) na verzi 2HD …
-
Když jste u toho vzpomínání, dopa z vás hrál čáru a rval se o céčka? A ještě něco, za jak dlouho složíte rubikovku?
-
-
Upozorňuju všechny, že na Edně, SZ a po třetí i na titulky.com je k dispozici finální verze titulků k prvnímu dílu.
-
Je vidět, že na to, aby spadl internet, není potřeba Anonymous. Stačí odvysílat a otitulkovat jeden díl GoT:-D
-
Zdravím všechny u druhé řady seriálu! Titulky budou kolem osmé na titulky.com, na Edně a na SerialZone. Již jsou přeložené, teď kolega ser bakeLit ladí časování. Překlad je hlavně na verzi HDTV.XviD-FQM, ale časování bude na všechny díly. Doufám že …
-
Nádhera!!!
-
-
No, rozdejchal jsem to a už mám náhradní nápad. To bude taky pro fanoušky fantasy bomba;-)
-
Tak mi HBO udělalo čáru přes rozpočet. Měl jsem připravený titulky na S02E01 na 1.4. jako April's Fool, abych vytřel zrak všem, co nadávají, že titulky trvají moc dlouho, tak že je udělám 14 dní před vysíláním, a teď tohle... Holy Shit!!! (Pro mé fa…
-
NEobyčejný bakterie ;-)
-
Přestaňte pomlouvat seriály, že se věnují sexu. Je ho málo, a to jen proto, že člověk hrozně rád předstírá, že je něco "víc". To jste snad nikdy nekoukali na přírodovědný dokumenty? Vždyť ty jsou jen o dvou tématech: Jak se to množí a co to žere. A …
-
Omlouvám se všem za odmlčení a za neuveřejnění verze titulků s básní. Dostal jsem se v posledních dnech do strašlivých problému finančního a osobního rázu a nenacházím čas ani sílu na cokoliv ostatního. Dám to určitě dohromady. ale nejdříve se potře…
-
-
Scalex: budu ti vděčný za jakýkoliv překlad, který bude připomínat píseň, čím lepší, tím lepší (krásnej výraz). Já jsem to pro další verzi přeložil, ale čistě jenom přeložil a moc dobře to nevypadá. Takže držím palce, vysloužíš si speciální poděková…
-
-
Vyhlašuju pátrání po někom s básnickým střevem, který by přebásnil píseň z tohoto dílu (pokud není někde v knize - nevzpomínám si). Ujme se toho někdo?
-
Přidám se taky, podle mýho přísaha v tomto díle byl možná nejsilnější moment seriálu (úmyslně vynechávám smrt Neda, protože jsem ji čekal a ten šok jsem si už prožil při čtení), takže... síla síla síla! A dráčci jsou úžasný, tak akorát roztomilí a p…
-
-
Tak jsem definitivně dořešil korekce dílů 6. - 8. a opravil jsem co šlo u 9. dílu. Opravené verze budou od dvou od rána na titulky.com a možná je dám i na serialzone.
-
Nevada: z týhle tvojí poznámky jde pocit, jako bys o tom něco věděla;-)
-
-
Titulky k osmému dílu jsou hotové, jako vždy připomínky s uvedením času nebo čísla titulku prosím pište sem.
-
-
Nová verze, i s drobnými úpravami, ke stažení na titulky.com i na serialzone. Připomínky prosím opět sem, s uvedením čísla řádku nebo času titulku.
-
Titulky budou, už na nich dělám, ale bez korekcí a tak. Nejspíš během zítřka. Ale stejně radím - vydržet do pondělka!
-