Přeskočit na obsah

Rozhovor s překladateli Písně ledu a ohně - Ice & Fire

2»

Komentáře

  • upraveno 9. October 2018
    @Lady Ašara
    http://www.icefire.cz/knihy/pisen-ledu-a-ohne/doprovodne-knihy-ze-sveta-pisne-ledu-a-ohne/
    Nemá. Knihu Nebezpečné ženy s povídkou Princezna a královna vydalo sice nakladatelství Motto, ale překládala Hana Březáková, takže to víceméně odpovídá názvosloví Talpressu. Svět ledu a ohně sice vyšel přímo u Talpressu, ale překládali to celkem tři lidi (bez HB); výsledek je katastrofální.
    Ostatní vyšlo/vyjde už u Arga. Momentálně se chystá reedice Rytíře Sedmi království se sjednoceným názvoslovím podle hlavní ságy.
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.