Přeskočit na obsah

Hodiny Tance

13»

Komentáře

  • upraveno 20. July 2011
    sarven: Jestli nechceš, nečti (ale brzo k tomu dojdeš). Vyčištění Hlubokého lesa od železných - zajme Ašu. Dá tak velkou šanci Davosovi v Bílém přístavu. Pak ovšem přijde třetí podnik, kterej nevypadá dobře...
  • upraveno 23. July 2011
    Docital som davos III. Uf, kde je rickon? Medzi ludozrutmi? U boltonov?
  • upraveno 23. July 2011
    Když potřebujou pašeráka s lodí, tak zřejmě Skagos... Sice mi přijde trochu moc to, že je Wex zvládnul sledovat celou dobu, ale lepší neřešit to.
  • upraveno 26. July 2011
    Tak navzdory týdenní přestávce jsem právě taky dokončil Davos III. Vždycky mě potěší, když mi něco vyjde a tohle jsem tak nějak očekával - až teda na ten způsob, Wex je na mě taky trochu moc :-)
  • upraveno 27. July 2011
    Deux ex machina je osvědčený spisovatelský prostředek už od starověku. :-)
    Alespoň se časem vrátí Rickon do hry.
  • upraveno 29. July 2011
    Mám za sebou Cersei II
    Čekala jsem, že Cersei má v sobě víc hrdosti a bude se spoléhat na Boží soud. Příjemná kapitolka. :-)

    Jak se vám Tanec čte/četl? Jazyk je historicky laděný, plno zastaralých výrazů a neběžně používaných slovíček, ale když se člověk začte a zvykne si, děj plyne jako Ostravice při povodni. :-)
  • upraveno 29. July 2011
    Jo, četlo se to až překvapivě dobře, měl jsem z toho obavy, ale nakonec myslim nebyl až nějakej zásadní rozdíl v rychlosti čtení oproti tomu, kdybych to četl v češtině. Akorát to přecejen bylo víc náročný na pozornost.
  • upraveno 29. July 2011
    Hej, napr breaking their fast mi celkom utkvelo. Prave som docital baristanovu kapitolu. Takze on je ten charakter, ktory pomoze roztnut mereensky uzol, hm... Cakal som viac z westeros historie...
  • upraveno 1. August 2011
    Zdravim... Tak jsem se i přes nabitý prázdninový program dostal k Tanci... Mohli byste mi prosím dát osvětu co se týče Ramsayho? Jak se se v předchozích dílech vlastně dostal k Theonovy... To že zabil Cassela a zradil Theona vím, ale nějak si nemůžu vzpomenout jak se ocitl na scéně a na Winterfellu:-(
  • upraveno 1. August 2011
    Když Theon obsadil Zimohrad, tak Rodrik Cassel sebral menší vojsko, aby jej dobyl zpět. Ještě předtím Theon poslal Ramsayho/Smraďocha pryč, páč ten mu slíbil pomoc. Ramsay pak přitáhnul k obléhatelům jako na pomoc, ale zabil zákeřně cassela a jeho muže rozprášil. Theon ho pak vpustil do Zimohradu, načež Ramsay (teprv v tu chvíli se čtenář dozví, že jde o něj) nechá pobít železné, zapálí Zimohrad a Theon ztrácí vědomí po ráně do hlavy. Baf, v Tanci je v kobkách na Hrůzově a je z něj novej Smraďoch.
  • upraveno 1. August 2011
    Díky ti :-)
  • upraveno 1. August 2011
    Kolik let v Tanci uběhlo od sesazení šíleného Aeryse?
  • upraveno 1. August 2011
    15-20 podla mna. Blizsie k 20
  • upraveno 1. August 2011
    Taky už mi paměť neslouží, jak se ale vůbec Ramsay/ Smraďoch dostal k Theonovi? On byl na Zimohradu celou dobu? Myslím jak se k němu dostal ještě před tím, než jej Theon pustí pryč ze Zimohradu.
  • upraveno 1. August 2011
    Byl zajatec na Zimohradu. Když Ramsay provedl co provedl s Lady Hornwood, pronásledovali ho, on ale zabil Smraďocha (nebo byl Smraďoch už mrtvej, to nevim), pomazal se výkalama a začal se za něj vydávat. Takže ho zajali coby Ramsayho poskoka.
  • upraveno 1. August 2011
    Díky za ujasnění, už se mi to pomalu vrací vše :)
  • upraveno 8. September 2011
    zdravím všechny, neví někdo kam se ztratil ten amatérský překlad, nebo už to nikdo nepíš?
    díky za odpověď
  • upraveno 8. September 2011
    Majiteli práv, tedy vydavatelství, se to nelíbilo.
  • upraveno 8. September 2011
    neviete nahodou co mysli tyrion ked sa kazdeho pyta, alebo sa len chce opytat Where whores go?
    Preklad mi nedava zmysel, mohli by sme ma dostat do obrazu?
    vdaka
  • upraveno 8. September 2011
    Pýta sa presne to ako si to prekladáš :) Tuším, že mu to povedal Tywin pred smrťou
  • upraveno 8. September 2011
    Where whores go? no přeci k malíčkovi kam jinam by chodili :D
  • upraveno 8. September 2011
    Ano, byla to Tywinova poslední slova, odpověď na Tyrionovou otázku, kam poslal Tyšu.
  • upraveno 8. September 2011
    je to odkaz na udalosti z konca tywinovho života. keď sa ho tyrion opýtal s kušou v ruke opýtal kde je leho láska z minulosti, odpovedal, že niekde kam chodia kurvy. takže nad tým stále premýšľa.

    2 Arutha: myslím, že v diskusii o piatej knihe nie je spoilerom udalosť z tretej knihy...
  • upraveno 8. September 2011
    Já si už radši od dob seriálu na tyto věci dávám pozor. Lidi jsou všelijakí. :)
  • upraveno 8. September 2011
    aha, vdaka ja som si myslel ze to ma nejaky hlbsi vyznam :D uplne som na tie jeho posledne slova zabudol
  • upraveno 30. October 2011
    nadšený z toho, že som zvládol DwD som si kúpil Wise man fear, ale zdá sa mi to byť po úvodných stranách rádovo ťažšie čítanie. omnoho viac metafor a neznámych slov. bude to boj. uvidíme, či víťazný predsa len motivácia je rádovo nižšia :)

    číta to niekto? alebo čítal? ak by som mal nejaké všetečné otázky? :)
  • upraveno 30. October 2011
    The Wise Man's Fear mám za sebou, takže pokud bys ňěco potřeboval, stačí se zeptat.

    Co se týče úrovně angličtiny, Martin píše hodně jednoduše, používá širokou slovní zásobu, ale gramatiku má jednoduchou. U Rothfussa je to víceméně naopak.
  • upraveno 30. October 2011
    Rothfusse jsem začal, ale taky jsem se tím zatím neprokousal, pak přišel DwD a od tý doby jsem se k tomu nevrátil a vyhlížím překlad...
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.