Povídka č. 9 (16. kolo) - Ice & Fire
![image](http://www.icefire.cz/wp-content/uploads/2012/10/icefire.png)
Úryvek z podstatně delší povídky publikované na mém Wattpad účtu (poznámka autora). Trest bohů Pásmo monstrózních sopek začalo zlovolně vřít. Všechny doly pod těmito horami vzplály neskutečným žárem. Otroci, zrovna pracující v těch stovkách šachet nejrůznějších vlastníků, rázem pochopili, … celý článek
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.
Komentáře
Jestli jsou ty věci, na které se ptám, ve Wattpadu, tak bych ráda název povídky, abych si mohla přečíst víc.
Na druhé straně zde, ale musím souhlasit s ostatními, že mi bohužel scházel začátek příběhu a ono větší zžití s postavami, nebo draky.
Rozhodně bych si rád tuto povídku přečetl celou. Třeba v příštím kole ;-)
https://www.wattpad.com/story/147702360-trest-bohů-hra-o-trůny-píseň-ledu-a-ohně-fanfikce
a ono houno. :-P
Trochu mi tam vadila kolize: ten Daryon vs ta Okřídlená noc.
Mimochodem: Okřídlená noc je krásné dračí jméno ;-).
Katastrofická povídka, výřez plný akce, sledující milostnou linku, fajné. Trochu mě mrzí, že je hned se začátkem vysvětleno, že ani dračí jezdci nepřežijí, bylo by lépe tu jednu větu vynechat v zájmu většího napětí. Expozice mi přišla dostatečná, pokud to beru jako jednohubkový katastrofický výjev, nepociťuji potřebu číst delší text.
Autor píše pěkně česky, výtku mám k tomu, že se občas "snaží až tak moc", že vytváří věty nelogické, přeplněné synonymy či si odporující, což ruší při čtení. Nejsou to chyby, spíš stylistické drobnosti (většinou), ale rušivé. Konkrétní případy:
Ale cesta nahoru z niter dolů byla dlouhá. - chvíli jsem na to zírala, než mi došlo, že jde o doly
Ten už sice měl svého vlastního draka, ale ten byl však záhy sežrán právě Auraxem, jemuž chyběla pevná ruka pána.
Byla to stará bestie, už by mumělo být nějakých devětašedesát let od doby, co se vylíhl a spatřil světlo světa.
Valyrie čelila tváří v tvář své záhubě, svému neodvratnému konci. - řekla bych "čelila záhubě" nebo "stála tváří v tvář", ale ne obojí.
Taky mě zaráželo chybějící skloňování města Valyria (navíc psaného kurzívou proč?) - sice jsem mrkla na ten wattpad, kde je vysvětlen rozdíl mezi názvy státu a města (Valyrie/Valyria), ale pokud hrdina někoho "náhodou potkal v ulicích Valyria", pak je řeč o městě jménem Valyrium.