Fear and Blood a Starkové
HBO vypustilo nový teaser nazvaný Fear and Blood. Průvodním hlasem je opět Stará chůva (zesnulá Margaret John). Uvidíte další záběry ze Zdi a za ní, konečně trochu více Varyse a také Rudou baštu. Hudba použitá v teaseru pořád není od Ramina Djawadiho, jde prý o hudbu ze Sencit Music (via Ran z westeros.org).
K teaseru televize přihodila představovací video o rodu Starků, v němž jsme seznámeni se všemi členy tohoto rodu. Toto video je příslibem pro spoustu dalších, v...
Číst celý článek zde
K teaseru televize přihodila představovací video o rodu Starků, v němž jsme seznámeni se všemi členy tohoto rodu. Toto video je příslibem pro spoustu dalších, v...
Číst celý článek zde
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.
Komentáře
K obsazení: Eddard je fajn - mám děsně ráda Seana Beana. Nelíbí se mi Catelyn, ale to je způsobeno asi tím, že i v knihách ji nesnáším. Renlyho jsem si taky představovala úplně jinak. Joffrey je obsazen skvěle - přesnej slizák jak jsem si ho představovala. A nejlepší pro mne je Jon Sníh a to hlavně z důvodů, že to je moje nejoblíbenější postava a herec, který ho má ztvárnit se mi líbí.
http://www.edisk.cz/stahni/92532/GoThr.txt_3.29KB.html
Tak to by měla snad být konečná verze ode mne
Alek: No já nevim, nedokoukal jsem to ani celý, já se směju, když to čtu, ale mě to příjde takový strojený od tohodle typa. Ale to je možná jen nezvyk. Představuju si ho úplně jinak - hnusnýho, drsnýho, sarkastickýho.
Do samotného překladu jsem nijak nezasahovala s výjimkou toho, že jsem stopaře zaměnila za průzkumníka (jako je to v knize).
http://leteckaposta.cz/171982076
2/ video stuntmenu / ze bychom se dozvedeli, jak dopadl syrio???
stuntmeny jsem ještě neviděl.
Edit: I když teď si uvědomuji že jsem to jen překládal a u Baratheonu bych musel i časovat :-D
http://www.youtube.com/user/stevethepirate78#p/u/1/wb03X8BOn_s
0:30 - vrah poslany na Brana se snazi zabit Catelyn?
0:40 - souboj syria s kralovskou strazi - min 2 (ale otaci se po nekom 3)
A ještě nějak dořešit třetí větu, kterou říká Martin. V samotném závěru to taky nějak nesedí.
... even in high summer nějaký slovo.. snow up there so far north... fakt nevim co řiká za větu...
JJ to jsem taky docela přemýšlel jestli už nesenilní :-D
Alek: JJ asi něco na ten způsob...
No a jedna trochu významově závažnější chybka v rozhovoru mezi Nedem a Jonem, mělo by tam správně být " Možná(Sice) nemáš mé jméno, ale máš mou krev." namísto " Máš mé jméno. Máš mou krev".
Jinak super, díky moc. Znám pár lidí, kteří moc dobře anglicky neumí a chtěl jsem jim to ukázat, ale bez titulků a bez znalosti knížní předlohy to pro ně logicky nebylo to pravé ořechové. Takže jsem rád, že jim to můžu ukázat znovu :)
edit: mam to rozjety - respektive scvrkly na levou stranu - jsem jedinej (chrome) ?