Tak na tohle by seděl citát z Kill Bill: "Ta žena si zaslouží svou pomstu. A my si zasloužíme zemřít. Ale to ona taky..." Zajímavá story, ale chtěla jsem, aby umřela s úsměvem na rtech ;)
Konec byl moc hezký, taky mi je Aryi líto, ale to vraždění hlava nehlava (všichni Freyové bez výjimky, vojáci Freyů a Boltonů, Tlustá Walda) mi přišlo až příliš...
Arya Rambo, říkala jsem si při čtení. Loveři i hateři Aryi si přijdou na své. Autor bude jednou dobrý obchodník :-) Taky se mi líbil konec jako nečekané zpestření Aryiny anabáze. Anglické věty mi tam spíš vadily. Jako Braavoský jazyk bych zvolila nějaký, jaký čtenáři neznají (klidně hatmatilku), protože 90% jich nejspíš četlo 2x totéž. Když už jsem u toho snad konstruktivního :-) kritizování, vadilo mi tam, že Arya na jednu stranu nechce vraždit lidi, kteří s její pomstou nemají nic společného a na druhou stranu tam kosí celé rodiny. Co ji provedla chudinka tlustá Walda? :-) Tohle mi prostě vadí i u filmů a seriálů, které jsou takových nekonzistentních činů plné.
Nebudu se vyjadřovat k povídce (to si nechám třeba na hodnocení), ale mám jednu výtku - opravdu nemám ráda, když z jakéhosi důvodu je v české povídce část přímé řeči anglicky a postavy anglicky nemluví. Opravdu to vypadá divně. PS: Tím nechci říct, že se mi povídka nelíbila!
Autor bude dobrý obchodník... to je mi útěcha, když chce být dobrý autor. Za kritiku dík, bylo to sesmoleno narychlo, nebyl jsem moc čas to promýšlet (začátek, konec jsem promyšlený měl), psáno dost intuitivně. Angličtina: 100% se povedlo co bylo v plánu - experimentovat a provokovat... Mimochodem, nikdo nemusel dvakrát číst "totéž", stačilo přeskakovat modré... Ostatně, některé fráze byly vymyšleny v AJ a tam prostě znějí lépe... a jiné ne, proto byla škoda ochudit. Chudák tlustá Walda? Ona, vyvdaná za organizátora o tom nevěděla, když věděla i Roslin? Arya Terminátor... Asi bylo přehnáno, nicméně podvědomě nejspíš vycházím z báje o Artemis (jak tam někdo uráží její matku, tak mu s Apollonem povraždí celou rodinu - dokonce tam zazní i cosi, co mi přišlo, že parafrázoval Walder Frey - Zabilas mi sedm dcer, ale stejně mám ještě sedm synů a to je o mnoho více než tvé dvě děti)... ale souhlas první část není úplně to pravé ořechové. PS: S tou druhou Aryinou povídou nemám nic společného... bohudík, protože jinak by nemohla být opomenuta Nymeria... a to by asi taky zaplatila životem... a to už by bylo moc i na mně.
Autor: Arya mi připomíná spíš Elektru než Artemis. Taky bych jí přála, aby se pomstila, ale spíš bych to napsala tak, že by v ní ta pomsta nakonec stejně nechala prázdno, protože co se stalo, stalo se.
Tak Arya měla opravdu perný den. :) Jen škoda, že jsme si neužili Ramsayho konec z první řady, já už se těšila, jak si ho Arya podá... Anglické vsuvky mi taky spíš vadily, to už by bylo lepší nedávat za ně ty české překlady.
Koniec priniesol prekvapenie a akciu, ktora vynahradila zaciatok. Je vidiet, ze to bolo pisane narychlo, vybrusenie by tomu prospelo. Po tom vsetkom sa mi Boltonov koniec zdal fadny a nehodny jeho mena a ta "kočka" mi tam prisla prilis nasilne vsunuta. Trochu mam problemy predstavit si strazcu, ktory sa ide "učíkať" :). Arya mi prišla trochu mdla, bez zivota. Po takom vycviku by sa snad nemusela tej macky az tak zlaknut :)
Autor: doufám, že z mého komentáře nevyznělo, že povídka je úplně hrozná. :-) Pokud jsi sepisoval narychlo, tak je pochopitelné, že tvé dílo nebude úplně vybroušené. Profíci přepisují i několikrát. Předpokládám, že jsi mladší ročník a každá tvoje povídka bude lepší než ta předchozí.
Taky doporučuji držet se zavedeného schématu - přímá řeč na novém řádku. Je to lepší pro čtivost a orientaci.
Hilde: "učíkat" se mi líbí... Hodnocení přesný (až na konec Boltonů - ve Hře není fádní nic, čekám kdy Danny uklouzne, sletí z útesu a zabije se :)) Ben: Z mého pohledu je dost nepovedená, ale za ten prázdninový asi týden u kompu to bylo "toto nebo nic"... a snad to nebyla ztráta času má ni čtenářova. A koment osobnosti... se smíchem přeskočím. Heavy: Ezopa nechápu. All: Ať anglické vsuvky "spíše vadí", "jsou super" či "jsou vytčeny", překvapuje, že nebyly zatím strhány po stránce jazykové. Zas tolik si v AJ nevěřím a třeba o tom "Defend yourself" pochybuji... Můžu poprosit o kritiku i těchto nedostatků?
Super ! Od začátku jsem si říkala, jak je možný, že takhle zabíjí pro svůj prospěch, když podstoupila výcvik mužů bez tváře a trochu mě tím srala. Ale na konci, jak jí to ukončil ten, který jí tu šanci do začátku dal, byl famózní. Prostě paráda. Kdyby Arya byla takovejhle sobeckej zabiják, zasloužila by si zemřít. Ale ona není ...
Musím říct, Jayi, že jsi mě změnou stylu oproti prvnímu kolu překvapil. A zdá se, že nejenom mě. :-) Ale příště si musíš vybírat "atraktivnější" postavy. Dejme tomu Sansu. :-))
Komentáře
Hasta la vista, Ramsay...
Taky se mi líbil konec jako nečekané zpestření Aryiny anabáze. Anglické věty mi tam spíš vadily. Jako Braavoský jazyk bych zvolila nějaký, jaký čtenáři neznají (klidně hatmatilku), protože 90% jich nejspíš četlo 2x totéž.
Když už jsem u toho snad konstruktivního :-) kritizování, vadilo mi tam, že Arya na jednu stranu nechce vraždit lidi, kteří s její pomstou nemají nic společného a na druhou stranu tam kosí celé rodiny. Co ji provedla chudinka tlustá Walda? :-) Tohle mi prostě vadí i u filmů a seriálů, které jsou takových nekonzistentních činů plné.
PS: Tím nechci říct, že se mi povídka nelíbila!
Za kritiku dík, bylo to sesmoleno narychlo, nebyl jsem moc čas to promýšlet (začátek, konec jsem promyšlený měl), psáno dost intuitivně.
Angličtina: 100% se povedlo co bylo v plánu - experimentovat a provokovat... Mimochodem, nikdo nemusel dvakrát číst "totéž", stačilo přeskakovat modré... Ostatně, některé fráze byly vymyšleny v AJ a tam prostě znějí lépe... a jiné ne, proto byla škoda ochudit.
Chudák tlustá Walda? Ona, vyvdaná za organizátora o tom nevěděla, když věděla i Roslin?
Arya Terminátor... Asi bylo přehnáno, nicméně podvědomě nejspíš vycházím z báje o Artemis (jak tam někdo uráží její matku, tak mu s Apollonem povraždí celou rodinu - dokonce tam zazní i cosi, co mi přišlo, že parafrázoval Walder Frey - Zabilas mi sedm dcer, ale stejně mám ještě sedm synů a to je o mnoho více než tvé dvě děti)... ale souhlas první část není úplně to pravé ořechové.
PS: S tou druhou Aryinou povídou nemám nic společného... bohudík, protože jinak by nemohla být opomenuta Nymeria... a to by asi taky zaplatila životem... a to už by bylo moc i na mně.
Anglické vsuvky mi taky spíš vadily, to už by bylo lepší nedávat za ně ty české překlady.
Arya mi prišla trochu mdla, bez zivota. Po takom vycviku by sa snad nemusela tej macky az tak zlaknut :)
Taky doporučuji držet se zavedeného schématu - přímá řeč na novém řádku. Je to lepší pro čtivost a orientaci.
Ben: Z mého pohledu je dost nepovedená, ale za ten prázdninový asi týden u kompu to bylo "toto nebo nic"... a snad to nebyla ztráta času má ni čtenářova. A koment osobnosti... se smíchem přeskočím.
Heavy: Ezopa nechápu.
All: Ať anglické vsuvky "spíše vadí", "jsou super" či "jsou vytčeny", překvapuje, že nebyly zatím strhány po stránce jazykové. Zas tolik si v AJ nevěřím a třeba o tom "Defend yourself" pochybuji... Můžu poprosit o kritiku i těchto nedostatků?
Ale příště si musíš vybírat "atraktivnější" postavy. Dejme tomu Sansu. :-))