Překlad názvů

upraveno 6. listopadu 2010 v Překlady

Potřebuju poradit v Potulném rytíři.

Co dělat s názvy?

Maidenpool, Ashford, Crakehall, Duskendale...

Třeba Šerodol (Duskendale) zní dobře, ale Ashford se těžko dá přeložit nějak jednoslovně. A jednoslovný překlad by to potřebovalo, protože jinak si s "Ashford Meadow" prostě neporadím, tak, aby se to vlezlo do těch bublin.

Asi by bylo divné, kdyby některé názvy byly přeložené a jiné ne.

Tak to vidím asi tak, že je všechny nechám v originále... co myslíte?

12346»

Komentáře

  • upraveno 20. března 2008

    U toho Felwoodu si nejsem jistý, zda to třeba zase nemá vztah ke kopci. Těžko ale říct, žádné bližší informace nemáme, snad jenom erby a názvy rodů, které na daném místě sídlí. Z tvých návrhů bych vybral asi Dřevoklát. Úplně si představuju, jak tam sídlí lord Klátič. :twisted:

    Sklizno se mi líbí hodně, je to takové neotřelé. Hlavně prosím žádný Skliznohrad! :wink:

    U Havranova hřadu, hádám, že nic lepšího nevymyslíme.

    Dosh Lamusa zní poněkud dothracky. :P

  • upraveno 20. března 2008

    Quote:
    Všiml jsem si, že v Klíči nejsou některé názvy ještě přeloženy.


    A to je jako špatně? Já myslel, že se vám překlady nelíběj a chcete více zachovávat originály. Proto taky teď nevim, jak dál s klíčem...jestli udělat nějakou sekci pro Hostinu, nebo přeložit všechno, aby bylo tématicky jasno. Jen bych tam nějak rád zvýraznil, který výraz je ten pravý a správný do překladů, což je dost komplikovaná situace. Zatím to vidím tak, že ty naše vysvětlující překlady dám do těch dodatků a do překladu bych dával čistě ta slova, kteá by se měla objevovat v překladech, čili tam většinou bude to samé dvakrát, když jsou překlady tak neoblíbené :-)
  • upraveno 20. března 2008

    Ty nepřeložené názvy, které jsem zmiňoval, patří šlechtickým sídlům, tj. zeměpisným místům. A u těch překládáme všechno. Neříkám, že to je tak správně, ale musíme zachovat linii - teď není možné se vrátit k Winterfellu. :wink: A není možné mít některé zeměpisné názvy přeložené, jiné nepřeložené. Nelíbí se nám ovšem překlady rodových jmen a chceme, abych v příštích dílech zůstaly všechny zachovány originální (tj. Hightower, Merryweather, Corbray atd.). :!: 8)

    Je příjemné mluvit o sobě v plurálu.

    Jinak souhlasím s tím, jak to zatím vidíš. Taky to tak vidím. :)

  • upraveno 20. března 2008

    ok, tak to ju...když říkáš všude...jen si řikam, proč zrovna tohle zatim přeloženo nebylo...i když, kdo ví, kde jsem ty místa sebral, už si to nepamatuju...:-)

  • upraveno 20. března 2008

    Našel to dědeček, našel to v lese,

    napíchl to na klacík, domů si to nese.

    Babička myslela, že jsou to houby,

    dala to na pekáč, šup s tím do trouby... :roll: :D

    Podle mě jsou to názvy, které GRRM zmínil, ale v knize nebyly použity. Dost možná při nějakém heraldickém upřesňování, on je na tohle dost ujetý. :wink:

    Jen tak na okraj: kdopak jste při čtení Rytíře v přísaze věděl, co je baton? :wink: :?:

  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 21. března 2008

    Já jo, to víš, musíš mít Policejní akademii jako já. :lol:

  • upraveno 22. března 2008

    Nejsem si jist, jestli má policejní baton s tím heraldickým vůbec něco společného. :wink:

  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 24. března 2008

    No je to dlouhý rovný... :lol:

    Ale základy heraldiky a vexiologie jsme měli. Ale samozřejmě jsem neznal anglickou terminologii (a popravdě už ani tu českou).

  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 24. března 2008

    No je to dlouhý rovný... :lol:

    Ale základy heraldiky a vexiologie jsme měli. Ale samozřejmě jsem neznal anglickou terminologii (a popravdě už ani tu českou).

    Tady je to hezky shrnutý.

  • upraveno 25. března 2008

    Na světě existuje mnoho věcí, které jsou dlouhé a rovné. Většinu z nich bych si do znaku nedal. :D

    GRRM si na svých erbech docela zakládá. Tak mě napadá, co zřídit na stránkách oddíl "Heraldika" a udělat tam podstránku ke každému rodu, včetně znaku a několika málo informací? Myslím teď podobně jako to mají v Citadele, dokonce bychom přímo odtamtud mohli překopírovat obrázky a přeložit texty, jistě by se nezlobili. :twisted: Aleku?

  • upraveno 28. března 2008

    Většinou, když Alek mlčí, znamená to, že v podstatě souhlasí. :!: :idea:

  • upraveno 28. března 2008

    Máš pravdu. Je to v podstatě velmi příjemný společník. Ale někdy si říkám, že jsem mu neměl dát vytrhnout jazyk... :roll: :twisted:

  • upraveno 28. března 2008

    Nestíhám...a zapomínám, když neodpovím okamžitě. :-)

    Celkem to zapadá do mých úvah o celkové proměně sekce Rodokmeny. Jen to chce vymyslet nějakej plán, já totiž zatim moc nevim, jak by to mělo vypadat. Uvažuji nad tím už dýl, ale teď to zrovna žilo hluboko založený, nejdřív jsem chtěl dodělat souhrny, které nějak usnuly až na mocnou Dany. :-)

    A abych teda nastínil své dřívější plány...překopat Rodokmeny, zmenšit počet sekcí na nejvýnamnější rody (méně významné by spadly pod územní příslušnost velkého rodu. Výplň sekcí je jasná...stromy, CV pro POV a další postavy, územní popisy, heraldika apod.

    Máte nápad? Sem s nim!

  • upraveno 28. března 2008

    S tím zmenšením počtu sekcí si nejsem úplně jistý. Nápad je to sám o sobě zajisté chvályhodný, ovšem někam podřadit by bylo možné snad jen Freye a Florenty. :roll: Spíše jsem to myslel tak, že by heraldika byla zvlášť. Přeci jen, u spousty rodů známe jenom znak a jméno...

    Takže Rodokmeny by přejmenovaly na "Rody"? Anebo na "Postavy"? :idea: A co třeba udělat zvlášť Rody a zvlášť Postavy? V rodech by byly rodokmeny, územní popisy a heraldiky. V Postavách pak životopisy a podobné šťavnaté informace... :wink:

  • upraveno 28. března 2008

    Quote:
    S tím zmenšením počtu sekcí si nejsem úplně jistý. Nápad je to sám o sobě zajisté chvályhodný, ovšem někam podřadit by bylo možné snad jen Freye a Florenty.


    V podstatě nějak tak jsem to myslel. :-) Druhá varnata je to rozdělit na sedm sekcí - království, což se mi zatim moc zamlouvá, protože pak je ta příslušnost úplně jasná. A každá sekce by měl prostě jeden článek pro jeden rod či organizaci, jeden pro územní popisy a erby - takový celkový přehled o království. A další články pro obzvlášť zajímavé postavy...pro každou POV a tak.

    Jméno nevim, to je oříšek...

    Quote:
    A co třeba udělat zvlášť Rody a zvlášť Postavy?


    To už snad radši ne, další sekce nechci dělat, už teď se mi zdaj ty rodokmeny předimenzovaný, vzhledem k jejich prázdnotě. A když je pak v jedný sekce jeden článek, to je blbý, akorát zbytečný klikání.
  • upraveno 28. března 2008

    Quote:
    Jméno nevim, to je oříšek...

    Království? :)

  • upraveno 28. března 2008

    Je to možnost...jen je pak asi diný mít vedle tohodle nadpisu nadpis sekce Historie. :-)

  • upraveno 28. března 2008

    Dobrá, teď už žádnou další sekci dělat nebudeme. Ale prorokuji, že jednoho dne zaplníme ty stávající tolika informacemi a články, že nám nic jiného nezbude. :wink:

    Kam ale zařadíme ty POV rodokmeny postav? Nebude je v tomto případě vhodnější je hodit do oddílu "Sága"? Protože ne všichni hrdinové se dají snadno spojit s některým konkrétním královstvím... a jsem toho dojmu, že by měli být pohromadě.

    Nebude lepší to nazvat "Svět"? Protože předpokládám, že bychom tam měli zařadit i území za Zdí, Svobodná města a podobné vylomeniny. :P

  • upraveno 28. března 2008

    Jasný, sekce se však lépe přidávaj než ubíraj.

    ad rodokmeny...nevim co s nima, ani nevim, jak moc je udržovat...ale máš pravdu, že mnohem líp by jim bylo v Sáze anebo v Materiálech.

    Svět nezní špatně!

  • upraveno 28. března 2008

    Nová Reorganizace je na spadnutí! :twisted:

  • upraveno 28. března 2008

    Ta je na spadnutí už dýl a pár kroků už i postupně proběhlo. :-) Ostatně zrovna dvakrát se mi nelíbí ani název Materiály a vůbec vymezení jejich obsahu...

  • upraveno 28. března 2008

    A dál se točí svět, theatrum mundi

    A dál se točí svět okolo...

    ...ech, pardon, nechal jsem se unést. :D

    Mně se náhodou Materiály líbí. Když nevím, kam s nějakým článkem nebo textem, strčím ho tam. Snad by se to dalo přejmenovat na Smetiště, Všehochuť anebo třeba Švédský stůl. :?: :wink:

    Rodokmeny snad ani dost dobře udržovat nejde, ne? Ty se jednou napíšou a tím to hasne. Nanejvýš se mírně updatují po vyjití dalších dílů. U některých hodně rozvětvených rodů (Frey) by teoreticky bylo možné nakreslit strom i v grafickém programu, ale nevidím v tom nějak zvlášť velký přínos... to si každý představí sám... :)

  • upraveno 28. března 2008

    Co takhle přejmenovat Materiály na Letní výplody?

    Anebo rovnou po sparťansku Letná?

    :wink:

    Chápu to dobře, že místo sekce Rodokmeny nám přináleží za úkol vymyslet nějakou smysluplnější sekci? :idea:

  • upraveno 28. března 2008

    Ne, není to žádný úkol ani nutnost...zatim o tom jen přemýšlím a uvažuju o nějaké lepší struktuře všech těch sekcí Historie, Proroctví, Rodokmeny, Materiály. Ale to jsou dlouhodobé výhledy, nic akutního, znáte mě. Prostě si jen dumám a porovnávám s westerosem, Towerem a wikinou, které jsou tak pěkně udělané. :-)

Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.