Střet králů - Tyrion I - Ice & Fire
Střet králů - Tyrion I - Ice & Fire
Ukázková kapitola z nového vydání Střetu králů v překladu Dominiky Křesťanové. TYRION V mrazivě bílém odění Královské gardy vypadal ser Mandon Moore jako mrtvola v rubáši. „Z rozkazu Její Milosti nesmí zasedání rady nikdo rušit.“ „Vyrušil bych ji jen docela … celý článek
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.
Komentáře
Chápu, že Argo se snaží co nejvíce odlišit od Talpressu, ale změny které zatím udělali mi připadají samoúčelné. Prostě jen snaha za každou cenu se odlišit od zažitého originálu.
Ale chápeš to špatně. Snahou Arga není se "co nejvíce odlišit od Talpressu", ale udělat kvalitní a co nejlepší překlad. (V čemž jim popravdě řečeno občas bráníme my fandové, když lpíme na zaužívaných termínech.) Ostatně, kdyby původní překlad používal správná pravidla češtiny, většina zdejších námitek by odpadla.
Jsou věci, které se mi tam nelíbí, ale jsem jim nadmíru vděčná, že tomu věnují péči a snahu, jakou by zdaleka nemuseli. To musím ocenit za všech okolností. A že překladatelé používají češtinu podle pravidel, nu, nemusí se mi to vždy líbit, ale vyčítat jim to nemůžu (ani nechci).
Překopíruji tehdejší vyjádření překladatelky k valyr(ij)štině:
(ukázka z prologu)
@Nevada Starkovna nebo Whentovna je ještě v pohodě, horší by byla třeba Pískovna.
Ale neviem ako ostatní.
Hill - Kopecký
Waters - Vodský (to zrovna myslím bylo i v původním překladu takhle)
Stone - Kamenný/Kamenský (a tady ovšem Kámen je celkem dobré)
Ale zase jinde mi to moc nesedí:
Flowers - Květinový?
Pyke - Kopný?
Rivers - Říční/ý?
Storm - Bouřový?
Rivers a Storm jsou rozhodně lepší coby Řeka a Bouře. A přiznávám, že u Flowers si teď nejsem schopnej vzpomenout, jestli to překládala Hanka Březáková jako Květina nebo jak?
Co sa tyka slovenskej verzie sagy,tak niektore nazvy hradov prelozili celkom dobre,napriklad Winter- fell/Zimovres,Pyke/Pika...niektore boli divne,napriklad Riverrun/Riavokrut alebo Highgarden/Vyse- sad,ale ked som zistila,ze Castamere prelozili ako Zlejisko,tak ma skoro slahlo o zem :spike: