Vyjádření Talpressu k novému vydání Písně ledu a ohně

upraveno 5. února 2012 v Překlady
1235725

Komentáře

  • upraveno 2. dubna 2011
    Možno to bol jeho úplne prvý bastard z nejakého "povyraženíčka", ktorého Ned prehlásil za svojho, aby nebol nový kráľ zdiskreditovaný. A potom bol pekne nasraný, keď sa Robert rozšupol a plodil deti, kade chodil :)
  • upraveno 2. dubna 2011
    Pokud se nemýlim tak Mya je starší než Jon, ne?
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 2. dubna 2011
    Nemýlíš.

    Navíc by to nabořilo Arrynovu teorii "sémě je silné" a celou zápletku první knihy. Od které se navíc odvíjejí téměř všechny události knih dalších.
  • upraveno 2. dubna 2011
    Ok, tak moja teória bola zlá :)
  • upraveno 3. dubna 2011
    Robert se o nějaké zajištění svých nemanželských dětí příliš nestaral. Myu vychovávali "z vlastní vůle" Arrynové, Edrikova matka byla urozeného rodu a měl kvůli ní velice ošklivou hádku se Stannisem. Robert si s nemanželskými dětmi nikdy hlavu nedělal, takže nebyl důvod, proč by situaci musel zachraňovat Ned Stark. Navíc Jonova kojná byla z Dorne - a Robert řádil především na Orlím Hnízdě respektive na sever od Roviny.
  • upraveno 30. května 2011
    Střet králů - nevíte zda bude na Araře zas nějaká dobrá cena na nový střet králů? Zatím nic nevidím...
  • upraveno 31. května 2011
    Netušim, ale sám Talpress má hodně dobrý slevy, takže není co řešit...
  • upraveno 18. června 2011
  • upraveno 18. června 2011
    To vypadá hodně dobře!
  • upraveno 18. června 2011
    Hostina pro vrány má na přebalu dvouhlavou orlici, jaksi mi uniká smysl...
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 18. června 2011
    Když to má dvě hlavy, tak je to orel. Orlice má jen jednu hlavu. Ale to je jedno, vrána to není tak jako tak. Ale obálky vypadají fakt dobře.
  • upraveno 18. června 2011
    Je zřejmé, že použili už existující motivy, které jen upravili pro potřeby obálky, takže bych se v tom takhle puntičkářsky nerýpal - ostatně teď si ani nejsem jistý, jestli byla vrána někdy v heraldice použita, snad jen havran v erbu Matyáše Korvína.
  • upraveno 18. června 2011
    Já jen že to nedává moc smysl. Kniha se jmenuje Hostina pro vrány a pod tím je tedy dvouhlavý orel (mimochodem proč nemá orlice dvě hlavy a orel jo?)....Beru otázku zpět, už jsem si to našel na netu...

  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 18. června 2011
  • upraveno 18. června 2011
    Mě se ten přebal talpressu nelíbí. Ilustrace Pilcerové je sice skvělá, ale hodí se spíš pro takové pohádkovější fantazi a píseň ledu a ohně se k takovému žánru moc nehodí (knižní přebal by neměl být jen ozdobou, ale taky by měl navozovat obsah knihy). Verze amerického grafika se mi líbí mnohem víc i když by bylo třeba udělat nějaké úpravy.
  • upraveno 18. června 2011
    Montezuma3: Myslel jsem skutečnou heraldiku... :-))
  • upraveno 18. června 2011
    Havrana měl ve znaku i oblíbenec Václava IV. Jíra z Roztok.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. června 2011
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 28. června 2011
    Sláva lordu veliteli.
  • upraveno 28. června 2011
    Alek na Hrad:-)
  • upraveno 28. června 2011
    Díky za info, to potěšilo a přimělo k zamyšlení, že bych se už měl zase trochu přeorientovat na knihy místo seriálu (zítra se můžete těšit na nějaké to srovnání sledovaností s ostatními seriály).
  • upraveno 28. června 2011
    daj. konečne som sa dokopal a začal písať o seriály, nejaké fakty sa zídu :)
  • upraveno 29. června 2011
    Skvělé obálky, zdařilá asymetrie a skutečně "zase něco trochu jiného". Ten Dance už je možná malinko moc, ale ty české to pořád strká do kapsy.
  • upraveno 29. června 2011
    Sakra já prospal vázaný střet králů na talpressu. Ach jo, teď aby to člověk někde jinde kupoval dvakrát dráž :-D Když už jsem to načal tak to chci i zkompletovat. Papírovka bude sloužit pro půjčování a vázaná bude sloužit k dekorativním účelům :-D
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 29. června 2011
    Dopr...., to bylo rychlé. Doufám, že mi to kamarádka stihla koupit. Dnes jsem se na něj dívala v knihkupectví v Brně a stál tam 550,- Kč.
  • upraveno 29. června 2011
    No tak to já taky, to zíram.
  • upraveno 30. června 2011
    Nápadobně. Snad to dotisknou?
    Akorát to mohli dát na křídový papír a ne recyklovaný. Připlatila bych si....
  • upraveno 1. července 2011
    Taky jsem to prošvih.Ale ten chlapík v talpressu řikal že koncem července už zas budou
  • upraveno 11. srpna 2011
    Je skutocne vdaka prekladu tretej a stvrtej knihy taky vazny problem v orientacii medzi menami? Prave koncim s druhou knihou a neviem si predstavit aby som cakal az do noveho vydania s opravenym prekladom:)
  • upraveno 11. srpna 2011
    Třetí kniha je v pohodě. Čtvrtá se IMO dá, když s tím předem počítáš a používáš slovníček uvedený v Hostině 2/2.
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.