jj, bude. Další takovouhle radikální změnu už by asi čtenáři neskousli :-)
Hana prochází a opravuje všechna dosavadní vydání (i jména v Hostině) a bude dělat i Tanec - mám zatím vyjádření od nakladatele, že on potřebuje asi 2 měsíce od přeložení. Takže odhadoval jaro (docela optimistické, když Hana kdysi říkala, že na to potřebuje skoro rok...). Vše závisí na překladatelce, která bohužel možná ještě knihu ani nemá. I když možná už ano, viz oficiální vyjádření:
Souhrnná zpráva pro fanoušky série Píseň ledu a ohně (zejména začínající): Vázaná Bouře mečů bude na podzim 2011. Vázaná Hostina pro vrány (opravená jména) a opravené dotisky Hostina 1 a 2 na jaře 2012. Nový titul Tanec s draky vyjde (když vše půjde hladce) česky na jaře 2012 (1. a pak 2. část) a pak zanedlouho i vázaná verze...
Přeložená jména by byla fajn (od začátku samozřejmě), ale problém je, že kde Martin použil dvouslabičnou složeninu, český překlad z toho udělá pěti- i více slabičné slovo, co se už nedá číst.
chmur: mrzí ma to z hľadiska knižného biznisu, že na svk nefunguje ako by mal. z hľadiska jazyka mi to je jedno, keď dočítam knihu úprimne ani neviem či bola v češtine, alebo v slovenčine.
kedysi som si zo zberatľských dôvodov kúpil slovenský preklad Pána prsteňov, a bolo to utrpenie žiaľ. proste ten fíling pre žáner chýba. napr. Aragron nebol hraničiar, ale lesník. a to je fakt rána pod pás :)
Ahoj, taky jsem psal do neoluxoru a tanec budou mít od zítra za 497kč, od amazonu je to za 12.5libry ale dalších 8 je poštovné (jestli jsem to správně pochopil), takže se to stejně nevyplatí
Spagate: To si myslim, ze mas ve vypoctech chybu. Libra je za cca 27kc. Takze ta petistovka by byla 18.5 libry. Takze kdyz odectu osm liber to tve postovne, jsem na 10.5. A ty uvadis 10.5. At tak ci tak, porad mi to prijde jako dobra cena...
Hardcover je na amazonu za 12,5gbp + poštovné 5gbp. Oproti ceně v Luxoru (pokud to je hardcover) to sice vychází o trochu levněji, ale je to zanedbatelný rozdíl, takže se to vyplatí koupit u nás.
Že se nevyplatí jsem myslel amazon (20,5gbp=cca 560kč + si ještě počkáme na dodání). Jinak jestli je to hardcover nevím, ale doufám že jo. A 8gbp za poštovný počítám jako 3gbp per item + 5gbp per delivery http://www.amazon.co.uk/gp/help/customer/display.html?nodeId=200396150 , opravte mě, jestli se pletu.
Válí se mi tu asi 5 let 20 doláčů, tak jsem doufal, že bych je moh v Neoluxoru udat (viděl jsem u pokladny převody měn, tak by to snad mohlo jít), tak uvidíme...
jinak kdo jako já čekáte a divíte se, proč ještě v kindlu nic nemáte, pak vězte, že čekáme až Pacifik vpluje do nového dne, což bude snad v 9.00 našeho času.
Ach jo! Ve spoilerových diskuzích už počty příspěvků nebezpečně narůstají. To je depresivní. :-( Jdu si alespoň přečíst ty čtyři uvolněné a přeložené kapitoly. Ty jsem ještě nečetl. Šetřil jsem si je na tyto těžké časy.
Zdravím, Za prvé: prosím Vás, může mi někdo osvětlit co se stalo s Horou? Já myslel že umřel na otravu a jeho hlavu poslali do dorne, aspon jsem to tak pochopil. Za druhé: Myslím si že studenoruký je Benjen Stark Za třetí: Prosím všechny co si knihu již koupil a budou si ji překládat, myslíte, že byste mohli postupně dávat překlad na internet, nejsem v angličtině zběhlý a do jara čekat nevydržím. Díky z odpověď
1/ Horu vyfasofal odpadlej Mistr, co se zabyva tak trochu cernou magii - jeho hlava vcetne tela cestovala jen do podzemi Rude basty (teda myslim ze tam) 2/ to se teprve uvidi, bohuzel to neni az tak jasne 3/ jeste se myslim nikdo nerozhodl, ze by to zacal prekladat...
Co se týče překladu, není to žádná Rowlingová, aby někdo začal simultánně chrlit překlad. Na kvalitní (ač amatérský) překlad si počkáš měsíce, pokud vůbec někdo vydrží to překládat až do konce. Baal se nabídl v jiném vláknu.
Chystáte se teda někdo na ten amatérský překlad? Zatím by to chtělo přeložit třeba jen Prolog a pár kapitol. A když se to zde přítomným bude zdát jako kvalitní překlad, tak tomu dáme jistě šanci.
ohledně hory, myslím že v hostině bylo zmíněno že do dorne putuje rytíř královské gardy s hlavou hory, tak nevím, vím že qimbur se o něco snažil, ale co to bylo nevím
k tomu překladu, bylo by to vážně super kdyby to někdo zkusil
a myslím, že nebylo zmíněno, že by někdo viděl tvář studenorukého, protože bylo řečeno že měl staženou kápi.
To sice jo, ale to rozhodně neznamená lyžařskou kuklu. Představa, že s někým cestuju tejdny a neuvidim mu do tváře, by možná obstála v Esmeraldě. Koneckonců si všímali, že má ve tváři jizvu, jakou má barvu obličeje. Jak už jsem psal, je to úplně jedno, kdo to byl, protože to bylo jen tělo mrtvý zjevně mnohem dýl.
Komentáře
Hana prochází a opravuje všechna dosavadní vydání (i jména v Hostině) a bude dělat i Tanec - mám zatím vyjádření od nakladatele, že on potřebuje asi 2 měsíce od přeložení. Takže odhadoval jaro (docela optimistické, když Hana kdysi říkala, že na to potřebuje skoro rok...). Vše závisí na překladatelce, která bohužel možná ještě knihu ani nemá. I když možná už ano, viz oficiální vyjádření: Budu Haně ještě psát, tak dám vědět.
kedysi som si zo zberatľských dôvodov kúpil slovenský preklad Pána prsteňov, a bolo to utrpenie žiaľ. proste ten fíling pre žáner chýba. napr. Aragron nebol hraničiar, ale lesník. a to je fakt rána pod pás :)
jinak kdo jako já čekáte a divíte se, proč ještě v kindlu nic nemáte, pak vězte, že čekáme až Pacifik vpluje do nového dne, což bude snad v 9.00 našeho času.
Za prvé: prosím Vás, může mi někdo osvětlit co se stalo s Horou? Já myslel že umřel na otravu a jeho hlavu poslali do dorne, aspon jsem to tak pochopil.
Za druhé: Myslím si že studenoruký je Benjen Stark
Za třetí: Prosím všechny co si knihu již koupil a budou si ji překládat, myslíte, že byste mohli postupně dávat překlad na internet, nejsem v angličtině zběhlý a do jara čekat nevydržím.
Díky z odpověď
2/ to se teprve uvidi, bohuzel to neni az tak jasne
3/ jeste se myslim nikdo nerozhodl, ze by to zacal prekladat...
Baal se nabídl v jiném vláknu.
k tomu překladu, bylo by to vážně super kdyby to někdo zkusil
a myslím, že nebylo zmíněno, že by někdo viděl tvář studenorukého, protože bylo řečeno že měl staženou kápi.