Princezna a královna (úryvek) - Ice & Fire
Princezna a královna (úryvek) - Ice & Fire
3. prosince 2013 vyjde dlouho očekávaná antologie sci-fi a fantasy autorů s názvem Dangerous Women (Nebezpečné ženy), ve které nebude chybět ani povídka George R.R. Martina.
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.
Komentáře
inak čo sa týka drakov (myslím, že tu bola taká otázka, ak už aj odpoveď, tak sorry) tak zelený mali 4 drakov, z toho jedného obrovského. čierní mali pôvodne 5 drakov, ale pribrali 3 draky, čo nemali už jazdcov a dvoch divokých drakov. ak si to teda dobre pamätám.
Mě osobně se povídka velmi líbila, takovýto "kronikářský" styl mám rád: přesné informace. Musím uznat, že některé části připomínají genocidy, a věta hned na začátku, že by se Tanec Draků měl raději jmenovat Umírání Draků, mi přijde velmi slabá. Spíš to odpovídá Vymírání Draků.
@Nevada To o těch Vánocích nebylo možná tak daleko od pravdy...
(Vtip, samozřejmě :-D )
@David23
Máš moje neskonalé uznání. Kéž by GRRM psal stejně rychle, jako ty překládáš. :-)
Mám pocit, že ve Světě ledu a ohně je zmínka, že možnost změny pohlaví u draka je mistry považovaná za pověru, ale četla jsem to už před rokem v první verzi překladu, takže si nejsem jistá, jestli si to pamatuju dobře :)
Když jsme u toho, napadá někoho lepší výraz pro wyrm jako označení pro draka (potažmo plaza) než červ? Napadla mě saň, ale pro samce to není úplně ono.
Mozno jester. Alebo tam nechat draka.
alebo výraz plaz.EDIT: Ale plaz hádam asi tiež použiť nie je možné...