Princezna a královna (úryvek) - Ice & Fire

upraveno 21. ledna 2014 v Překlady
imagePrincezna a královna (úryvek) - Ice & Fire

3. prosince 2013 vyjde dlouho očekávaná antologie sci-fi a fantasy autorů s názvem Dangerous Women  (Nebezpečné ženy), ve které nebude chybět ani povídka George R.R. Martina.

Read the full story here


123578

Komentáře

  • @heavy_head Budou. I k šestému kolu. Časem. :-D
  • @sveva No jen aby. :-P
  • kúpil som si antológiu do kindlu kôli tancu s drakmi a neľutujem. nie je to klasická poviedka, skôr populárne robený zápis histórie. pripomína mi to, prečo som sa chcel stať učiteľom dejepisu :)
    inak čo sa týka drakov (myslím, že tu bola taká otázka, ak už aj odpoveď, tak sorry) tak zelený mali 4 drakov, z toho jedného obrovského. čierní mali pôvodne 5 drakov, ale pribrali 3 draky, čo nemali už jazdcov a dvoch divokých drakov. ak si to teda dobre pamätám.
  • upraveno 4. ledna 2014
    @sarven černí měli 8 draků (Z toho dva ještě byli mladí a neunesli jezdce), 3 volné a 3 divoké
  • Ta historie je zajímavá,ale ten faktografický,kronikářský styl mě nějak nesedl.Za klasickou povídku bych asi byl radši.
  • Povídka je přeložená a poslaná Svevě na korekci. V nejbližší době tu snad bude :)

    Mě osobně se povídka velmi líbila, takovýto "kronikářský" styl mám rád: přesné informace. Musím uznat, že některé části připomínají genocidy, a věta hned na začátku, že by se Tanec Draků měl raději jmenovat Umírání Draků, mi přijde velmi slabá. Spíš to odpovídá Vymírání Draků.
    Upřímně se divím, že Targaryené válku vůbec přežili... přeci jenom jich zbylo jenom sedm. Je velká škoda, že George nepopsal také boj mezi dvojčaty Errykem a Arrykem. A úplně největší záhadou zůstává, co se stalo se Zlodějem Ovcí...
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Senzace. Díky. Těším se jak malá na Vánoce :)
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    @David23 :applause: :applause: :applause:
  • :anxious:

    @Nevada To o těch Vánocích nebylo možná tak daleko od pravdy...
    (Vtip, samozřejmě :-D )

    @David23
    Máš moje neskonalé uznání. Kéž by GRRM psal stejně rychle, jako ty překládáš. :-)
  • Zdravíčko, chtěl bych se zeptat, jak pokračuje korekce? :D Přeci jenom hotovo bylo už v únoru a je léto :)
  • Vzpomeň na slova Starků a zachovej trpělivost. :-)
  • Mimochodem, kdyby měl někdo zájem o nezkorektovanou (Je tam pár pravopisných a nějaká ta stylistická chyba) přeloženou povídku, stačí mi poslat zprávu s E-mailem. ;)
  • RiokaiRiokai "Mrtví jsou mrtví."
    Hezkou půlnoc osazenstvo. :-) Chtěl bych se zeptat, jak pokročila korekce? :-)
  • No, vzhledem k tomu, že jsem měl hotovo v únoru a je půlka října, tak bych řekl, že na mrtvém bodě :D
  • Dopadlo to prosím nějak s tím překladem? Koukám, že už rok a půl čeká na korekturu. Nechcete dát k dispozici alespoň tu verzi bez korektury? Díky!!!
  • Taky by mi nevadila verze bez korektury anglicky to nedočtu :(
  • já nějakou přeloženou verzi mám od David23. Zda je s korekturou nebo bez nevím, ale počtení je to parádní=D Pokud má někdo zájem pošlete mi PM s vašim emailem.
  • Stále rozesílám, když někdo pošle mail :-)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Tady mám černé svědomí já. Finální korektury jsou můj rest a výčitky už mě fackují. V dohledné době už to snad vážně dodělám.
  • @Nevada: S tím heslem "Not today!" je to supr kouzlo nechtěného... :o)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Jak pravíš :)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 4. srpna 2015
    V Princezně a královně je v jedné větě Daemonův drak Caraxes označen jako "ona". Bude to asi Martinova chyba v povídce, že? 2x předtím je tam zmíněn jako "on", podle wiki je to taky samec. Nikde jinde se mi to nedaří dohledat. Nevíte někdo, jestli se to zmiňuje v Darebném princi?
  • @Nevada Hele a jak to je tady s draky jsou to holky a kluci nebo mění pohlaví nějak se v tom ztrácím. Někteří mají ženská jméně jiní mužská a někteří neutrální. Aemon říkal, že mění pohlaví jindy to jindy ono Dany ty své tři pojmenovala možskými jmény a já jsem totálně zmaten
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    @p1e9t9r2 Ve Světě ledu a ohně a v těchto dvou povídkách je Martin dělí na kluky a holky.
    Mám pocit, že ve Světě ledu a ohně je zmínka, že možnost změny pohlaví u draka je mistry považovaná za pověru, ale četla jsem to už před rokem v první verzi překladu, takže si nejsem jistá, jestli si to pamatuju dobře :)
  • @Nevada Pamatuješ si to dobře
  • @Nevada Tak i podle Darebného prince je Caraxes roztomilý sameček :)
    but the prince would also bring to battle his dragon Caraxes, the Blood Wyrm, and his fires.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Dík. Jo, roztomilé zvížátko. Skoro stejně "roztomilé", jako jeho jeho páníček :)

    Když jsme u toho, napadá někoho lepší výraz pro wyrm jako označení pro draka (potažmo plaza) než červ? Napadla mě saň, ale pro samce to není úplně ono.
  • @Nevada
    Mozno jester. Alebo tam nechat draka.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Drak právě použít nejde, proto hledám jiný výraz.
  • GepetoGepeto ( ͡° ͜ʖ ͡°)
    upraveno 5. srpna 2015
    Tiež by som hlasoval za jaštera alebo výraz plaz.
    EDIT: Ale plaz hádam asi tiež použiť nie je možné...
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.