Vyjádření Talpressu k novému vydání Písně ledu a ohně

upraveno 5. února 2012 v Překlady
13468925

Komentáře

  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 11. srpna 2011
    Osobně myslím, že ani čtvrtá kniha není problém. Diskutovalo se to tu mnohokrát, ale upřímně, když jsem čtvrtý díl četl někdy v roce 2006 (tady jsem se objevil v roce 2007), sice jsem trochu povytáhl obočí, ale nenapadlo mě v tom vidět problém k řešení ve stovkách příspěvků.
  • upraveno 11. srpna 2011
    No vidíš a přesto se tady najdou mnohem malichernější problémy, které se řeší ve stovkách příspěvků :-D Tohle mi připadá docela vážné, taková změna uprostřed ságy. Ale mlčím, už toho padlo strašně moc na toto téma :-D
  • upraveno 11. srpna 2011
    Lidi jsou rozežraní. :-)
    Co teprve když uprostřed ságy změní překladatele, a ten se ani neuráčí přečíst původní překlad a změní komplet názvosloví. (Udělali to ve zde nepopulárním Meči pravdy)
  • upraveno 11. srpna 2011
    Nemalujme čerta na zeď, já myslím, že další zvěrstva už snad "naší" ságu nepotkají :-D (Když nepočítám to, že asi nebude dokončena :-D )
  • upraveno 20. srpna 2011
    Nikdy nepochopím, co mají čeští vydavatelé proti originálním přebalům...
  • upraveno 24. srpna 2011
    Ted jsem projížděl talpress a u knihy bouře meču mají: Ve vázané podobě vyjde v termínu říjen/listopad.'' !!! Tak jsem hodně zvědavy na jejich nový obal.
  • upraveno 24. srpna 2011
    Náhoda tomu chtěla, že zrovna včera se objevil návrh obálky pro Bouři mečů. Na Facebooku Talpressu ho můžete ohodnotit přímo pro nakladatelství.

    http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10150354565211808&set=a.10150102018296808.312551.208880701807&type=1&theater

    A další novinka je, že nakladatel nabízí ke koupi nový kalendář.

    http://www.talpress.cz/shop/produkt/361-kalendar-2012-a-song-of-ice-and-fire.html?katID=13

    (Později doplním přímo do článku.)
  • upraveno 24. srpna 2011
    fakt by mohli zobrat obalky zo zapadu. v jednoduchosti je krasa. tato je najmenej zla z uvedenych troch, ale stale...
  • upraveno 24. srpna 2011
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 24. srpna 2011
    nebo kdyby byla obálka jen barva a znak jednoho velkého rodu. 7 knih = 7 království. A u dvou-knižního vydání by to mohlo být dokonce 14 znaků.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 24. srpna 2011
    Ta debata na FB pobavila. Probůh proč by to měly být vlajky Řekotočí, když je na nich 5 pruhů a z toho jeden žlutý?! Kdyby radši autorka rovnou přiznala, že tam namalovala prostě co se jí zrovna líbilo. A moc nechápu styl vybírání obrazů na obálku. Na první neurčitý jezdec. Na druhé postava z knihy, která ani není v konečné fázi pro děj až tolik důležitá (o tom, že to má být navíc fešák ani nemluvě). Na třetí shluk jízdy, která se opět nevztahuje k ničemu konkrétnímu.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 24. srpna 2011
  • upraveno 24. srpna 2011
    mohl bych vás poprosit jestli by jste sem nevložily obrazek obalu bouře meču?Já bohužel facebook nemam
  • paulczpaulcz zima se blíží
    upraveno 24. srpna 2011
    Mně se nelíbí už jen to písmo. Mnohem víc se hodí nějaké písmo řady dynamické antikvy (Garamond, Trajan i ten Times), které je použité i na originálních přebalech a i francouzském (btw. moc pěkný přebal - za takový bych se vůbec nezlobil).
    Vždyť se to písmo k ASoIaF vůbec nehodí (a to ani nemluvím o tom původním gotickém)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 24. srpna 2011
  • upraveno 24. srpna 2011
    Hmm Toto se mi ale líbí...
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 24. srpna 2011
    Jak psal někdo na tom Facebooku. Víc se podle mě hodí ke Střetu králů.
  • upraveno 24. srpna 2011
    tak tahle je fakt povedene než ty ostatní dvě. A jsem zvedavej, jestli hostinu taky zmeni nebo ji nechaji a na tanec s draky
  • upraveno 26. srpna 2011
    Martina Pilcerová se zapojila na FB do debaty a ptá se, jaký výjev byste si představovali pro Hostinu na obálce. Tak šup, povídejte. Třeba i tady, já to pak předistrubuju.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 26. srpna 2011
    A vydají nám nový obal k první knize, kde nebyl obrázek z děje? Nevydají (četla jsem diskuzi), tak co už včíl...
  • upraveno 27. srpna 2011
    když ve střetu kralu byl Renly baratheon tak ve vranach je takova hlavnejsi postava Cersei nebo Jaime a nebo nechat tu puvodni, ale bude se muset vybrat ta hezčí
  • upraveno 27. srpna 2011
    tu vôbec nejde o výjav ide o štýl a čistotu.
  • upraveno 27. srpna 2011
    Tak ta nová obálka bouře mečů je naprosto luxusní. Kupodivu se mi s popiskama libi snad ještě víc, než samotnej obrázek.
    K hostině bych to viděl něco jako Cercei před Baelorovym septem obklopenou nespokojenym davem.
  • upraveno 27. srpna 2011
    když se to jmenuje hostina pro vrany tak nejake bojiště padlych rytířu jak nad nima krouží vrany nektere se živi na mrtvem tele
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 27. srpna 2011
    Nějakého oběšence se zbytky lannisterské uniformy s poletujícími vránami kolem...
  • upraveno 27. srpna 2011
    .
  • upraveno 27. srpna 2011
  • upraveno 27. srpna 2011
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 28. srpna 2011
    Nápad dobrý, ale provedení je na můj vkus příliš tmavé. Nechceš zachovat i rodové barvy?
    (Plus mně osobně se nelíbí provedení některých znaků od HBO, včetně právě Starků.)
  • MonteKarstarkMonteKarstark The Sun of Winter
    upraveno 28. srpna 2011
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.