sarven: Nemusíš být tak příkrý, stává se mi často že lidé spíš vnímají film a pak se dostanou k předloze, vždyť já to se Hrou o trůny měla stejné. Ale připomněl jsi mi, že mne kdysi rozsekal jeden komentář v nějakém dikusním vláknu, kde někdo nadával na Stalkera od Strugackých jak si může někdo dovolit napsat knížku podle tak skvělý počítačový hry! :-D
Napsala jsem e-mail do ČT ohledně vysílání Hry. Ptala jsem se na termín vysílání, dabing a případně na původní znění s titulky.
První odpovědí bylo: "... ale zatím není stanoven termín vysílání, proto Vás prosím o trpělivost."
Když jsem nedala pokoj, tak rozšířili odpověď na: "Seriál uvedeme s největší pravděpodobností na obrazovky ČT během příštího roku a dabing bude patrně od HBO, vlastní si tedy dělat nebudeme."
Otec blbě slyší, a tak si pouští na ČT Hru o trůny s titulkama - párkrát jsem je zhlédla, a to je teda síla. Nevím, zda si ten tvůrce dělá normálně srandu, anebo to myslí vážně, každopádně stran jmen je to většinou úplně mimo. Pokud se nepletu, viděla jsem snad i něco jako "Tajvin" - jiná jména jsou tak zkomolená, že v nich nepozná člověk vůbec, o koho jde (Lubin, Robik...).
Komentáře
btw ešte keď som učil, tak ma skoro zabila hláška jedného môjho žiaka, že nejaký dedovia kopčia puff dadyho - áno bol to kashmir od led zeppelin. :)
První odpovědí bylo:
"... ale zatím není stanoven termín vysílání, proto Vás prosím o trpělivost."
Když jsem nedala pokoj, tak rozšířili odpověď na:
"Seriál uvedeme s největší pravděpodobností na obrazovky ČT během příštího roku a dabing bude patrně od HBO, vlastní si tedy dělat nebudeme."
Bohužel Hra u trůny mezi nimi nebyla :'-(