Hobit

upraveno 6. listopadu 2010 v Film a televize

Quote:
Novozélandský režisér Peter Jackson se bude podílet na psaní scénářů ke dvěma dílům filmového zpracování románu J.R.R. Tolkiena Hobit.

Podle hollywoodského tisku se pod scénáři, na kterých se již začalo pracovat, podepíše i režisér obou snímků, Mexičan Guillermo del Toro.

Jackson má filmy, na jejichž realizaci se dohodl s hollywoodskými studii New Line Cinema a MGM, také produkovat. Natáčet by se měly na Novém Zélandu, kde vznikala i slavná filmová trilogie Pán prstenů, a jejich dokončení je plánováno na léta 2010 a 2011.

Podle studia New Line Cinema bude první film adaptací Hobita a druhý bude originální příběh, který pokryje 60 let mezi knihou a začátkem Pána prstenů.

Plánované natáčení komplikoval právní střet mezi Peterem Jacksonem a New Line Cinema, které vlastní práva na filmové zpracování Tolkienových knih. Studio si nepřálo, aby Jackson Hobita režíroval.

Po natočení trilogie Pán prstenů, kterou Jackson režíroval, se totiž soudil se studiem o údajné nevyplacené podíly na zisku. Trilogie vydělala po celém světě zhruba tři miliardy dolarů. Její třetí díl - Návrat krále - získal 11 Oscarů, včetně ceny za režii pro Jacksona.

Těšíte se? Já strašně. 8) :!:

Zvláště na ten druhý film. :idea:

1101113151649

Komentáře

  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Harryho Pottera dokonce překládali Medkové dva. Bratři. I když každý jiné díly, pochopitelně.
    M1on napsal(a):

    Můžete mi někdo říct odkdy se dávaj před film reklamy a kterýho mentola to napadlo?
    Film se mi líbil, občas byl rozmazanej obraz rychlímy záběry.Tmavost filmu jsem ani nezaregistroval.

    Už hodně let, a to nejen v multikinech. Kdy jsi byl naposledy v kině?
  • upraveno 22. prosince 2012
    @Krisa @Nevada asi 2,5 roku na HP poslední díl Užaninevimjaksetojmenovalo :-D část 1.
  • KrisaKrisa Co může zmoknout, může zmoknout.
    @M1on Tak v tý době už reklamy před filmama běžně byly. Začlo to multikinama, ale teď už je dávají i v malých kinech. Chápu to, je to nutné zlo před filmovýma reklamama, které naopak zbožňuju.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Dnes jsem taky konečně viděla Hobita. Nemůžu říct, že bych byla zklamaná, to ne (ale možná jen díky tomu, že jsem od něj nic moc nečekala). Ale výhrady mám.
    Délka je asi ta největší. Stejný příběh by se dal mnohem svižněji odvyprávět na prostoru necelých dvou hodin. Ne, nejsem příznivcem zběsilého tempa a nekončící akce - ale taky proti tomu nejsem zaujatá. Zasedání Rady v Roklince a začátek s Bilbem a Frodem patřily k nejlepším scénám. Radu bych snesla i delší, klidně tam mohli vysvětlit i některé další postavy a události, které by tím pádem ve filmu nemusely být/mohly být kratší (třeba Radagast by nemusel mít tolik prostoru).
    Chápu, že fanoušci Středozemě řičí nadšením obecně, ale pro/podle mě to bylo zbytečně natahované na úkor příběhu. Jackson je výborný vypravěč, na pohádky jako dělaný. Ale potřeboval by producenta, který by byl schopný ho ukočírovat v rozumných mezích. Jak už tady bylo nejednou zmíněno (než se to tradičně zvrtlo v debatu o něčem úplně jiném), všechny ty pády, nárazy a jejich přežití, ale i přeskakování z různých mostů, podest, útesů, říms a podobně, byly hrozně divné a rušily mě při sledování. Stejně tak už zmíněné náhodné vchody všude možně. (Ten, kterým se trpaslíci dostali do Roklinky doufám v knize není, protože to bylo hodně pitomé.)
    Suma sumárum - Mám vcelku ráda pohádky i fantasy. Ale tahle roztahaná vyprávěnka, která je teprve v první třetině, mě teda neuchvátila. Na konečném hodnocení 60 % mají největší zásluhu spojené síly novozélandské přírody, Armitagova hlasu a orlí letky, s Bílou radou v záloze.

    P.S. Knížku Hobita jsem nečetla, a tak nevím jestli vykrádal sám sebe už Tolkien, nebo to dělá až Jackson, protože mustr filmu je totožný se Společenstvem prstenu. A třeba souboj skalních obrů mi hodně připomínal jednu z nejotravnějších scén King Konga.

    P.S.S. Cumberbatch jako Nekromancer pobavil.
  • upraveno 22. prosince 2012
    Cumberbatch kde se objevil?jako ten duch poletující s mečem nebo ten tmavej stín ve "futrech", u kterýho se nedalo poznat kdo to je.
  • KrisaKrisa Co může zmoknout, může zmoknout.
    @M1on Tmavej stín ve "futrech" a ještě bude hlas Šmaka.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 28. prosince 2012
    Tak už jsem na tom byl taky, a to v hustomegakrutopřísném imaxovém třidé balení. Přiznávám, že 3D je tomto filmu opravdu trochu přebytečný nadstandard a soudím, že v 2D bych si z filmu odnášel totéž (zatím jsem smysluplné 3D zažil u hraného filmu dvakrát, a to v Beowulfovi a přes výhrady k filmu jako takovému v Pocahontas - é, pardon, v Avataru). Tož k filmu. Není to špatné, to je třeba říct hned na začáku.
    Přesto - je to hrozně nevyvážené, vedle sebe stojí scéna takřka geniální a scéna zralá na vyříznutí z filmového pásu dřív než bude promítnuta. Rozčleníme si to.
    Co se mi líbilo: Prolog starého Bilba byl uchvatný, útok Šmaka neviděného byl režijní lahůdkou (překrytí papírového draka ohněm). Docela pěkný byl i příchod trpaslíků k Bilbovi a začátek cesty. Vyloženě mňamózní byl Glum, jak po stránce serkisovské, tak má naprosto skvěle napsané veškeré dialogy. Dost se mi líbila i scéna v Roklince, kde Gandalf říká, že na sílu Zla by se neměla nasadit ještě větší síla, ale že daleko lepší jsou drobná dobra v životě. Takový protiklad k vytloukání všech klínů klínem (Střílí se na americké škole, jak to "vyřešíme"? Vyzbrojíme učitele. Skutečně železná logika...).
    Co mi vadilo (něco víc, něco míň): Zpívánky. Trpaslíci prosím. Ale když byli u skřetího krále, říkal jsem si "doufám, že nezačne zpívat." Bum a je to: "Ha my zlí skřeti si je uvaříme lalala" nebo co to tam pěli. Stejně disneyovsky jako zpívání působí většina akčních scén. naprosto tomu chybí šťáva, spíš to připomíná atrakce v Disneylandu, když utíkáme před skřety, skáčeme pro můstcích, propadáme se a to všechno tak, aby pod námi vždycky bylo něco na sco dopadneme, pokud už se mydlíme, není vidět, kdo do koho mlátí, když padáme ze skály, letí pod námi orel, každá skála končí ostrým výběžkem, na jehož špici stojí poslední strom, hrdinům nikdy vlastně nic skutečně nehrozí.
    Těžká deusexmachinovitost. Uprchneme z jednoho nebezpečí, hle, za pár minut jsme v Roklince. Lehneme do jeskyně - hned padneme do skřetí pasti. Prakticky nic se ve filmu neděje přirozeným vývojem. Na tom je vidět ten rozdíl mezi Pánem prstenů a Hobitem. V PP sice hrdinové taky většinou utekli z pasti, ale divák aspoň trochu cítil hrozící nebezpečí. Kdyby to bylo v jednom uzavřeném filmu, nebylo by to tak markantní, ale když se materiál roztáhne na 3x3 hodiny a začne se hrát na osudovost a epičnost, tak to mlátí přes oči.
    Což je asi hlavní ucelená výtka - nemůžu říct, že bych se nudil. Přesto si nemůžu nevšimnout, že jaksi ubývá filmařům schopnost odvyprávět příběh s tím, co je pro něj důležité a vynechat, co je zbytečné. Potřeboval by takový Kubrick k odvyprávění stejného příběhu tolik prostoru? Na csfd jsem tomu s velkou výhradou dal čtyři hvězdy, ale až se mi to rozleží, rozmyslím si to a možná přehodnotím na méně.
  • Knížku Hobita jsem nečetla, a tak nevím jestli vykrádal sám sebe už Tolkien, nebo to dělá až Jackson, protože mustr filmu je totožný se Společenstvem prstenu.
    Hm... Hobit byl velká bomba, když to Tolkien napsal. Samozřejmě ho hnedka nutili do pokračování. Mezitím měl už rozepsaný Silmarillion, který vlastně neměl mít s Hobitem skoro nic společného. Pak si ale řekl, proč oboje veledíla nepropojit, tak napsal LotRa. Nešlo o vykrádání sama sebe. Tolkien byl génius a dobře věděl, co píše. "Sladký začátek Společenstva" má být takové pojítko mezi pohádkovým Hobitem a temnými Dvěma věžemi a Návratem.
    Těžká deusexmachinovitost. Uprchneme z jednoho nebezpečí, hle, za pár minut jsme v Roklince. Lehneme do jeskyně - hned padneme do skřetí pasti.
    Četl jsi to? :D. V knížce je tohle ještě horší. Nejvíc je to vidět na scéně v Roklince, kde Elrond vezme tu mapu a řekne, že tam jsou ty měsíční runy, a pak "vypravěč" řekne něco tím stylem, že "Gandalf nebyl hloupý, měsíční runy lze spatřit jen v tu a tu dobu... a ukázalo se, že dnes byl náhodou stejný Měsíc, jako před 500 lety, kdy byly napsány. Není divu, že si jich předtím nevšimnul." :D Deus ex machina mi taky vadí, ale obdivuju, jak se s tím Jackson vypořádal. V té scéně s jeskyní je to taky zajímavé - byla to jediná jeskyně, akorát pro trpaslíky a poníky. Všichni spali a NÁHODOU se Bilbo probudil a šel zkoumat "co je vzadu"... Nebo s orly - tady je Gandalf povolal, v knížce je scéna, že jsou na těch stromech a o kus dál "spal Pán orlů, normálně se o dění lidí nezajímal, ale zrovna dnes byl zvědavý, co se tam děje".
    A písniček je v knize ještě mnohem víc a ještě mnohem delší :D.
  • Navíc Bilbo si při psaní Hobita strašně vymýšlel, zatímco Frodo se u Pána prstenů držel víc při zemi. :idea: Nerealističnost bych mu proto ani nevyčítal. ;-)
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    upraveno 22. prosince 2012
    @Kolikokoli Četl asi v polovině mého dosavadního života, takže mnohé si nepamatuju. Tudíž si nepamatuju, že by pradali ze stromu (který je tak okatě na špičce skály, že o pět minut dřív víme, co se na něm asi odehraje) přímo na orly a podobně. A už vůbec si nepamatuju tolik zběsilé akce. Písničky si taky pamatuju, ale ne že by zpívali skřeti :)

    BTW jak je to s tím "nekromantem", byl vůbec v knížce?
  • upraveno 23. prosince 2012
    Chňap! Lap! Strop sklap!
    Třesk, plesk! Dup, křup!
    Tam dolů hned, kde vládne skřet,
    hohó, tam s tebou šup!
    Břink, bim! Sem s ním!
    Perlík, a kuj! Hohó, jsi můj!
    Teď buš a buš a rob a služ,
    hohó, teď kuj a kuš!
    Chceš pryč? Prásk bič!
    Sténej a skuč! Kňourej a kňuč!
    A rob a rob a čekej hrob,
    kde vládce skřet smí popíjet,
    hohó, kde má svůj svět!
    :D. V knížkách písničky nemám ráda, ale u filmu mi to tolik nevadí. Tu skřetí si z filmu moc nepamatuju, ale trpasličí byly úžasné.
    A to s těmi stromy - parta se dostane na mýtinu "pod horami kde sídlí Pán orlů". Je tam akorát "Gandalf, jenž byl o hodně větší než ostatní, si našel strom, na který by oni nevylezli, vysokánskou borovici na samém kraji mýtiny." Házeli po těch skřetech šišky, skřeti "přikládali" pod trpasličí stromy, aby je z nich dostali (tady byly 2 písničky :D). Pak přiletěli orli a vzali trpaslíky (a na Bilba ZASE málem zapomněli, ale NA POSLEDNÍ CHVÍLI se chytil Doriho). Hned nato se píše "Dělalo se mu špatně, i když se podíval přes okraj docela nízkého útesu, a nikdy neměl rád žebříky, natožpak stromy (však se také dosud nikdy nemusel zachraňovat před vlky)." - takže z toho chápu, že ta mýtina byla vskutku na útesu a ten strom, na který lezli, byl na jeho okraji. To jak "padali do hlubiny a orli je zachránili" bylo jistě jen pro efekt, ale líbilo se mi to.

    Nekromancer tam je, ale nepřeložili to jako Nekromant, ale jako Černý mág. ;)
  • Mám dojem, že záležitosti kolem Dol Gulduru jsou vysvětleny až Gandalfem v PP. V Hobitovi je onen Černý mág zmiňován pouze okrajově, a až posléze si z toho Tolkien udělal výchozí bod k PP.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    @Kolikokoli Z popsaného usuzuju, že tam sice byl někde docela nízký sráz, to jest 15-20m, čili ne ta x set metrová propast, a někde poblíž, ne taková do špičky vybíhající bizarnost :) A že na orly naskákali ze stromů, ne takhle s pádem, to je prostě na mě moc :)
  • No, právě mi přijde, že ty "trochu divné věci" ve filmu, jsou naprosto "na hlavu" v knížce :D. Ten sráz asi byl tak 20 m, ale ono je to jedno, jestli padáš z 20 m nebo 100 m, šance na přežití je v obou případech dost nízká, takže tak. Navíc tam měli víc místa na ty orli, kteří je mohli "podletět".
    Jinak Sauron je vskutku v Hobitovi jen párkrát zmíněn. Víc je toho v LotRu a ještě víc je toho v dodatcích k LotRu a k Silmarillionu (Nedokončeným příběhům). Což nevadí, je to stejné jako s historií jména "Pavéza", to je taky v nějakých dodatcích. Ale jsou to stejné postavy a stejné období, tak proč to tam nedat? Materiál je to příliš zajímavý, aby ho vynechali.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    Především je nemuseli podlítávat, natož aby se tam balancovalo na napůl složeném kmenu nad srázem a trpaslíci se na poslední chvíli chytali Gandalfovy hole :)

    Ostatně předtím u skřetů to taky bylo samý padání, kde vždycky ale byla nějaká ta záchranná plošina. Prostě jak z toho řetězového dopisu "syn se v pádu zachytil..." :)

    Ale budiž, pokud by se to udrželo v rovině pohádky, akceptoval bych to snáz. Když z toho ale dělají ten osudový příběh, působí to moc rušivě.
  • No, snaží se to udělat méně pohádkovější, aby to víc šlo k tomu LotRovi. Prostě celý svět Ardy není pohádka, ale ta nejepičtější fantasy, jaká kdy byla napsána. Působilo by směšně, kdyby Hobita natočili skutečně jako pohádku. A možná by to i byla nuda, protože ti skřeti, kteří je pronásledovali, tomu dodali tu nezbytnou "akci". Jasně, mohli by celého Hobita natočit jako dvou a půl hodinovou pohádku, ale rozhodně by jim tolik nevydělala a ani by to neuspokojilo fanoušky (pro nezasvěcené by to vypadalo jako parodie pro děti na Pána Prstenů). :)
    Ale souhlasím, že ten pád na lešení ze srázu byl dost divný. I ten Bilbův pád do neznáma byl takový... proti fyzikálním zákonům :D. Ale odpouštím jim to, protože tohle jsou ty pohádkové vsuvky, které říkají "ano, je to součást epické fantasy, ale je to podle pohádky".

    Ale možná mi to i vadí míň z důvodu, že epické fantasy mám nejraději. Nejsem moc na příběhy (ať už fantasy nebo jiné), kde je jedna nebo dvě dějové linie, svět omezený jen na příběh a jeden univerzální jazyk. A abych řekla pravdu - LotR jako knížka se mi až tolik nelíbil, nejvíc jsem se vyžívala v dodatcích. A Nedokončené příběhy, které jsou vlastně jen samé dodatky, tak ty jsou naprosto nejlepší. Příběh není tak důležitý, důležitý je svět, jeho stvoření, legendy, historie, jazyky... Takže tato má úchylka taky trochu vysvětluje, proč se mi Hobit tolik líbil - je tam hodně jazyků, historie a dalších věcí z dodatků.
  • flanker.27flanker.27 Příslušník pražské hospody :)
    ale rozhodně by jim tolik nevydělala
    A o to právě jde :)

    Nic proti epické fantasy, ale pohádky já taky rád. I když nejradši ty romantické typu Stardust :)
  • Aha, tak to bude tím. Stardust dobré, ale moc jednoduché :D. Prostě taková povídka. Kdyby měl Hobit 1 dvouhodinový film, tak se na něj rychle zapomene a vůbec by se neodlišoval od ostatních fantasy filmů. Je to sice krátká knížka, ale je tam tolik souvislostí, že se to musí natáhnout. Jinak by to v porovnání s Lotrem nedávalo smysl.
  • Konečně, hafo dlouho jsem se vyhýbal tomuhle topicu ale včera večer už jsem na tom byl v kině, ovšem venkovské kino se 3D kde ty brýle jsou víceméně proto aby to nebylo rozmazaný. :D Ale parádně jsem si film užil, hlavně na mě zapůsobilo že neosekávaj tolik linii jako u pána prstenů naopak ji prodlužují a dávaj tam i prostor i vedlejší, je to krásný, pohádkovější, zahřeje to srdce milovníka fantasy. Šel jsem do toho s velkým očekáváním a splnilo se mi to. Galadriel je tam konečně představena jako mocná osobnost ze které to sálá (v PP to byla jen scéna s prstenem), účast Radagasta potěšila (ježci, králíci, houbičky) Přijde mi že si každej čaroděj na něčem ujíždí, Gandalf má tabák, Saruman Palantír (a helium) a Radegast lysohlávky :D Dol Guldur kvalitně zpracovanej, vůbec jsem nečekal že ho tam dají :) Akorát teda nevím jak meč krále Angmaru doputuje zpátky k němu :) ledaže jich má víc. Trpaslíci všichni úplně parádní (nej Thorin, Bofur a Balin, potěšila rodová podobnost Gloina a Gimliho) Teším se na druhou část, pavouky, Thranduila, hvozd a Medděda, toho hlavně.

    A teď když má Frodo přečteného hobita tak může přejít na :

    image
  • upraveno 23. prosince 2012
    heavy_head napsal(a):

    Navíc Bilbo si při psaní Hobita strašně vymýšlel, zatímco Frodo se u Pána prstenů držel víc při zemi. :idea: Nerealističnost bych mu proto ani nevyčítal. ;-)

    Vybornej komentar, kterej vykastroval vsechny ostatni komentare :applause:
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 23. prosince 2012
    Bych jen takovou malou rýpavou technickou: nerealističnost tomu snad ani nikdo nevyčítal. Jen že to působí rozporuplně (a až rušivě) v souvislosti s navážno laděným příběhem.
    Kolikokoli napsal(a):

    Knížku Hobita jsem nečetla, a tak nevím jestli vykrádal sám sebe už Tolkien, nebo to dělá až Jackson, protože mustr filmu je totožný se Společenstvem prstenu.
    Hm... Hobit byl velká bomba, když to Tolkien napsal. Samozřejmě ho hnedka nutili do pokračování. Mezitím měl už rozepsaný Silmarillion, který vlastně neměl mít s Hobitem skoro nic společného. Pak si ale řekl, proč oboje veledíla nepropojit, tak napsal LotRa. Nešlo o vykrádání sama sebe. Tolkien byl génius a dobře věděl, co píše. "Sladký začátek Společenstva" má být takové pojítko mezi pohádkovým Hobitem a temnými Dvěma věžemi a Návratem.
    To jsem se toho ovšem moc nedozvěděla ;o)
  • Krisa napsal(a):

    @Anglachel Tak třeba řeka Isen je v češtině Železná :)


    Tak v tom prípade sa ospravedlňujem, tak to teda máte v poriadku(ale ja aj tak radšej Isen a Isengard) :P
  • upraveno 23. prosince 2012
    Jěště jsem si všimnul. V traileru je pár scén které ve filmu nebyly.No což možná příští rok.
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    Oni vůbec Slováci a jejich vylepšování českých překladů jsou tady na webu celkem vtipnou kapitolou.
  • upraveno 23. prosince 2012
    @Nevada češi taky občas perlí Die Hard = Smrtnosná past ? to ještě by šlo to překousnu ale,
    Good Day to Die Hard, A = Smrtonosná past: Opět v akci :wall: navíc se mi to furt plete se smrtonosnou zbraní
  • TV Markíza raz preložila jeden nemecký film, ktorý sa v originály volal Vlk z arény na Gladiátor 2. Týždeň predtým dávali Gladiátora s Croweom tak asi z toho chceli vyťažiť čo najviac :)
  • NevadaNevada Co všechno neudělám pro lásku...
    upraveno 23. prosince 2012
    Názvy filmů jsou ještě něco úplně jiného :o))
    Nicméně u té Smrtonosné pasti se prostě v různých variantách drží překladu prvního dílu, který imho blbý není. A pořád lepší Smrtonosná past: Opět v akci než třeba Captain America: První Avenger nebo Expendables: Postradatelní. Stejně hloupé je poslední dobou počešťování seriálů, viz Scrubs: Doktůrci.
  • A tak jsem si při pročítání full cast and crew uvědomil že Manu Bennet (Crixus ze Spartacus Blood and Sand) je Azog Znesvětitel a jeho syn Bolg je nám známý Conan Stevens alias Gregor Swooooord Clegane. Ale vůbec nevím kterej z nich tam byl ten Bolg. Hezké, nepoznal bych je :D
  • Bych jen takovou malou rýpavou technickou: nerealističnost tomu snad ani nikdo nevyčítal. Jen že to působí rozporuplně (a až rušivě) v souvislosti s navážno laděným příběhem.
    Ale ten headuv koment ma presah, da se tim vysvetlit prakticky kazda vytka k tomu filmu, respektive da se tim zabit kazda debata o nem :-)
Abys mohl komentovat, musíš se přihlásit nebo zaregistrovat.